lengvizd (lengvizd) wrote,
lengvizd
lengvizd

Вино, виноград

Оригинал взят у roouh в Вино, виноград
Увидел в магазине вот такую бутылку вина:


Название которого, должно переводиться, как Две Лозы. Однако, посмотрев на картинку, я в который раз убедился, что переводить с искажённого варианта древнеславянского языка, вряд ли нужно - Два Вьюна.

Давний мой вопрос с происхождением слова вино, решён.

P.S. Картинка на этикетке очень интересна, учитывая то, что вино символизирует кровь бога, плюс символика божественных близнецов.
Tags: лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, потырил у камрада, русский язык, филология., этимология
Subscribe

  • бизнес, глядь...

    говорите отечественный товаропроизводитель ничего не может заработать? ага, как-же - только что был на сайте завода, явно имеющего чистую прибыль…

  • классовая борьба.

    Нашёл в посылторге нужный для работы прибор. Забиваю почту, телефон, адрес куда доставить и, когда доходит до оплаты, начинается клоунада с капчёй…

  • зюганов себя обессмертил

    вот, что не говорите, а, вот так быстро пройти путь от всенародной поддержки (сам видел как навальнята сутками топили за кпрф) до всенародной…

promo lengvizd июнь 28, 2016 06:07 40
Buy for 10 tokens
- Ну, что, Аутлуков, как дела то? Хозяева то не показывались больше? - Нет. Как последние телеги добра с Домов Комсостава вывезли, так всё. Почитай уж третий месяц как в самостоятельном плавании. - И народ не догадывается? - Нет. Мы же на отшибе. Кругом колючка под напряжением и старые…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment