Одно из выдающихся изобретений французской кулинарии – фуршеты. Приглашенные на фуршет обычно ловко управляются с лакомыми кусочками, отправляя их из общих тарелок на свое блюдце[1] вилками.
Собственно, само слово ФУРШЕТ означает попросту «вилка». Сразу замечу – в отличии от огромного числа «французских» слов с явно славянской основой, это слово отнюдь не кажется прозрачно славянским. Тем не менее, предположить наличие славянского корня можно. Не исключено, что во французском слове FOURCHETTE скрывается славянское «торчать» (зубцы вилки именно торчат). Буква F в начале слова могла возникнуть из-за неправильного прочтения греческой – славянской «фиты – теты» - θ, которая в одних случаях передаётся как Т, а в других как Ф.
Возможно и иное происхождение этого слова: от тюркского «тур – сет», то есть «турецкая». Последние предположение отнюдь не беспочвенно – до того, как вилки появились в западной Европе, они пришли в Византию, и пришли они от кипчаков, то есть от тюрок.
[1] По-французски ASIETTE, то есть, вероятно, АЗИАТКА. «Французско-русский и русско-французский словарь для школьников» Киев. «Логос». 1996. стр. 34.
Journal information