Top.Mail.Ru
? ?
шариков

lengvizd


наш язык говорит о нашей истории больше, чем наши летописи

наш язык говорит о нашей истории больше, чем наши летописи


Previous Entry Share Flag Next Entry
жемчуг (ленгвиздика)
шариков
lengvizd
ЖЕМЧУГ. биоГЕНное твёрдое, округлое или неправильной формы образование, извлекаемое из некоторых моллюсков. Традиционным языкознанием возводится к несохранившемуся (!!!) тюркскому слову, которое реконструировано (!!!) как *ǯinǯü, которое, в свою очередь, якобы восходит к древнекитайскому жень шу.

Ну, что тут скажешь - на мой взгляд, происхождение этого слова вполне славянское. В древнерусской литературе встречалось написание слова ЖЕМЧУГ как ЖЕНЧУК - ЖЕНЧУГ - ЖЕНЬЧУГ, что сразу наводит на мысль, что это либо специальная штука для украшения ЖЕНЩИН, либо, вещь, ГЕНЕЗИС которой сродни рождению чего-то живого. Раскрытая жемчужница выглядит, воля ваша, как-то очень по-женски. Спросите, а откуда тогда в современном слове звук М вместо Н, как он появился? Отвечу: он появился так же, как в современном слове молоко появилось три буквы о - из словаря, который составляли инородцы, которые и говорили - то по-русски с трудом.

На фото - раковина жемчужницы, а не то, о чём кто-то, может, подумал.



promo lengvizd june 28, 2016 06:07 47
Buy for 10 tokens
- Ну, что, Аутлуков, как дела то? Хозяева то не показывались больше? - Нет. Как последние телеги добра с Домов Комсостава вывезли, так всё. Почитай уж третий месяц как в самостоятельном плавании. - И народ не догадывается? - Нет. Мы же на отшибе. Кругом колючка под напряжением и старые…

  • 1
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal уральского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Вы в самом начале поста написали биоГЕНное. А если так Genschina? Отсюда и жемчуг-генчуг. Вообще мне кажется есть некая доля здравого смысла в предположениях Сандры Римской о переводе с русского на кириллицу с ошибками. Если русский знает английский алфавит, то читает легко любые слова даже когда буквы вперемежку стоят. Да и Вавилоны бабилоны нам говорят о различии произношения при переводе на кириллицу.

Перемешано всё.
С каких щей "Ge", читается как "Дже", "Ja" читается как "Джя"?.
Глубже нужно вникать.
Римская права, но лишь отчасти.

о переводе с русского на кириллицу

это больше, чем предположение. даже официально кириллице предшествовала глаголица, а что там было на самом деле в древности - ХЗ. опять же, многие руны очень похожи на глаголические буквы.

а словари современного русского языка составлялись иностранцами, многие из которых и не говорили по русски. это не афишируется, но, и не скрывается.

о переводе с русского на кириллицу

всё-таки, латиница не могла быть русской азбукой. она больше для примитивных языков. смотрим, например, польские или чешские тексты - там нет подходящих букв для славянских звуков. я думаю, первично что - то вроде глаголицы (шрифта для книг) и рун (её же для повседневных записей на бересте или мраморе). Многие буквы кирилицы и латиницы, крайне не похожие друг на друга (например, латинскую Р и нашу П) именно глаголица прекрасно объединяет как первоисточник.

Чтобы читать любые слова нужно знать латинский алфавит, а не английский. Но!, зная латынь вы не произнесёте ни одно ангийское слово верно! Так как английский - не фонетический язык, фонемы - звуки при произношении отличаются, от того что изображено на письме.
Мой сын, в 4 года, начав учить и читать по английски сказал, что это "weird and illogical"- странно и нелогично.
Все латинские языки имеют некоторые отклонения при озвучивании звуков при прочтении букв (английский больше всего) Это свидельство того, что большой процент народа был абсолютно безграмотен и запоминал и говорил слова на слух и на память. "Грамотные" позже тоже записали тарабаршину ...

Никаких Джемчуков. Пёрл или не Пёрл?

Пёрл или не Пёрл?

думаю, сначала была ПЕРЛовка, выросшая на ПОРее - ПЫРее - перообразном злаке, который так и ПРёт ПЕРвым из земли. по сходству цвета назвали и ПЁРЛ.

Фу, какая гадость на фото.
Корень Вы правильно нашли - ген, жен, что значит жизнь. Что касается чередования н-м, то в каком-то из славянских языков женщина - "жемина" (отсюда и лат. femina).

ГЕНЕЗИС <> НЕСТИ ЖИЗНЬ

Жемчуг-Зенчуг во всез мифах и сказаниях - слёзы богинь.

Зеница ока- устаревшее название зрачка глазного яблока (а яблоко- μήλο мило по-гречески)
На мой взгляд слова зеница могло означать и хрусталик глаза- зеницу ока = женьчюг-зеньчук.
На Руси слово "женьчюг" появилось в незапамятные времена, при княгине Ольге оно уже было.
Арабское "зеньчук", татарского "зеньджу" китайского "чженьчжу" - женские слёзы из очей-зениц.
Черная жемчужина-зрачок и перламутрово-голубая (маргарита) -хрусталик.

Раковина жемчужница- глаз= жинкины зеньки
Арабское имя Зиннат — араб. украшение.

http://vedaveta.livejournal.com/39432.html

(Deleted comment)
чув. ĕнчĕ, мар. чинче тоже от того утраченного слова.

от того утраченного слова

от утраченного общего языка.

  • 1