Вспомним русского немца Егора Ивановича Классена, который в каждом "немецком" слове учил искать русские корни: напряжём мозг и подумаем, а что же собственно делают на кухне. А делают там следующее: приносят с охоты или из магазина КУШ, режут на КУСки и получившееся КУШание, простите, КУШают. Английский КОК, конечно, к КУХНЕ имеет самое прямое отношение, но, крайне опосредованное: это производное уже не от русского КУШАНИЯ, а от европейского КИТЧЕН.
Другими словами: КУХНЯ, это КУСня или КУШня, место, где можно слегка переКУСить или плотно поКУШать.
Journal information